Японский боевой веер – Гунбаи

Гунбаи (гунсен, тецу-сен, тесен- яп.) – массивный нескладной военный дансен-веер, который использовали самурайские офицеры для управления войсками и подачи команд подразделениям. Версия гунбаи – утива традиционно был округлых форм с жестким и продолговатым держателем-рукоятью.


При случае, его использовали и как оружие: можно и удар нанести и использовать, как щит – отвести атаку в сторону, поставить блок нападающему удару. Были варианты изготовления веера со вставными стальными ребрами или целиком из стальных пластин.

Складной веер вкупе с приемами защемления оружия противника между пластинами и резким рывком на себя обезоруживал соперника. В складных веерах бывало по 8-10 заостренных и отточенных спиц и яды.Что делать, людям некогда дожидаться смерти своих врагов – поэтому применялись лекарства не только от смерти, но и от жизни…

В мифологизированных японских легендах об этом изящном боевом инструменте есть упоминания об отражении брошенных кансаси, сюрикенах, летящих стрел, причем, это якобы, выполнялось прилюдно, на церемонии коронации самим императором и его охраной и при большом стечении народа.

Хоть летописи и склонны к преувеличениям – а хочется верить.

Веер, как оружие первыми догадались применить жители «Страны утренней свежести» -Кореи. Идея применения датируется приблизительно 600 годом н.э. В Корее такая техника борьбы называется «хапкидо». Корейский веер изготавливали из особой породы дерева, которое искусственно делали мореным. Это придавало дереву такую прочность, что оно успешно противостояло металлическому лезвийному оружию. Здесь веер был складным с VII века н.э.

Веер помогал держаться на плаву при переправе через реки – в японском военном деле существуют особые приемы плавания. Но прежде всего, военный веер – статусная вещь военного сословия со знаками различия. Это жезл офицера. Его имели при себе все армейские офицеры и в отделке присутствовали элементы гербов кланов и семей. Как и на любом другом оружии знати или личной печати. Иерархическое положение военного чина читалось, как открытая книга.

Этот военный дансен – веер (современная имитация, выполненная мастером Полом Ченом) отдал дань периоду Эдо (1603 – 1867) и содержит надписи – цитаты из китайского философского трактата Сан Цу «Искусство войны». Лицевая надпись гласит: «Покорение вражеских войск без битвы; захват вражеских городов без осады; разрушай вражеские королевства, избегая битвы в поле». Надпись с обратной стороны: «Победитель в огне войны, сперва строит планы, как закрепить победу, и только затем ведет свою армию в битву. Проигравший всегда начинает сражение прямолинейно, без стратегии и полагается только на грубую силу и чужих советов не слушает».

Таково уж влияние традиций на Востоке – здесь трудно живется без средневековых назиданий древних философов. Вееру японцы приписывают мистические качества – отгонять злых духов, развевать печаль, отводить порчу и сглаз, ослаблять угрозу. Вероятно, здесь присутствует не чистая логика вещей, а определенные сочетания их. На войне и в быту, решительно во всем, постоянно сквозит древний лозунг- символ: «Обходись малым, найди сочетание и открой».

«…мы считаем, что красота заключена не в самих вещах, а в комбинации вещей, плетущей узор светотени». Танидзаки Дзюнъитиро «Похвала тени».